Как получить максимальный балл за "Электронное письмо" в формате ОГЭ?

Автор статьи – Казакова Инга Анатольевна

На экзамене даётся электронное письмо от зарубежного друга и предлагается написать ответное электронное письмо, в котором надо дать полные и точные ответы на три вопроса, соблюдая правила письменного общения и нормы вежливости, принятые в англоязычной среде.
На это задание отводится 30 мин. Это задание повышенной сложности с так называемым “развернутым ответом”.

 

Давайте подробно разберем всю информацию по этому заданию.

Для удобства мы разбили статью на 2 части:

ПЛАН разбора:
I. Правила написания письма.
II. Оценивание письма (по 4 критериям).

I ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ ЛИЧНОГО ПИСЬМА:

Объем письма

Объем письма 100-120 слов (±10%, то есть минимум 90 слов и максимум 132).
Если слов менее 90, за работу ставится 0 баллов и она не проверяется. Если объем письма превышает 132 слова, то проверяются только первые 120 слов.
При определении соответствия объёма представленной работы требованиям считаются все слова, с первого слова по последнее, включая вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы; обращение и подпись.

Как считают слова?

Считаются как одно слово:
📚краткие формы ( I’ve, it’s, doesn’t, wasn’t, can’t)
📚числительные, выраженные цифрами (например, 5, 29, 2010, 123 204)
📚числительные, выраженные словами (например, twenty-one)
📚сложные слова (например, pop-singer, English-speaking, thirty-two)
📚сокращения (например, UK, e-mail, TV)

Структура письма

В письме должно быть четкое деление на абзацы.
Тут возможны 3 варианта:
1) с помощью красной строки, то есть отступ первой строки слева относительно других строк;
2) пропуск строки или большой промежуток между абзацами;
3) одновременное соблюдение 1 и 2 вариантов.
 
Так как же выглядит структура письма?
(7 элементов):
📚 обращение
📚 благодарность за письмо в отдельном абзаце
📚 ответы на все вопросы в одном абзаце
📚 связующие слова и фразы
📚 заключение с объяснением причины
📚 надежда на будущие контакты
📚 пожелания
📚 имя
Адрес и число указывать НЕ НУЖНО!
Шаблон:

Dear Ben,
Thank you for your letter. I was glad to get it again. Sorry for not writing for so long. I was preparing for my exams.
You asked me... Ответы на 3 вопроса...
That’s all for now. I’ve got to do my homework for tomorrow.
Hope to hear from you soon.
Best wishes, Alex

Вот как выглядит пример готового письма с сайта ФИПИ:

Подробная структура письма в формате ОГЭ

1. ОБРАЩЕНИЕ.
Обращение пишут слева. После обращения ставится запятая, а следующий абзац начинается с заглавной буквы.
Dear Ben,
Hello Ben,
Hi Ben,
Ben,
Hi, Ben,
Hi,
Hello again!
Hi there!
Варианты “Hello Ben,” и “Hello, Ben,” (с выделение обращения запятыми и только с одной запятой после имени), согласно ММ, тоже считаются правильными, но мы бы вам первый вариант все же не рекомендовали: уж очень спорным он выглядит.
Приветствие без имени может заканчиваться восклицательным знаком. Ошибка только: Hello Ann!

2. ВСТУПЛЕНИЕ.
Во вступлении нужно поблагодарить друга за письмо, сослаться на предыдущий контакт, извиниться за задержку в ответе, объяснить причину.
Благодарность за полученное письмо:
Thanks a lot for your recent letter (e-mail/email, message). – Большое спасибо за твое недавнее письмо.
Thank you for writing to me. – Спасибо, что написал мне.
I am always glad to hear from you. I’m always glad to get (to receive) letters. I’m always glad to get messages from you. – Я (всегда) рад получать от (тебя) письма.
It was nice to hear from you again. – Было приятно снова услышать о тебе.
I always like to read your letters. – Я всегда люблю читать твои письма.
I enjoy reading your letters and writing to you. – Я люблю читать твои письма и отвечать тебе.


Извинения и объяснение, почему мы не могли ответить ранее и извиниться за задержку::
Sorry for my late reply but I haven’t seen your letter until now. – Извини за поздний ответ, но я не видел твое письмо до настоящего момента.
Sorry for not writing you so long. – Прости, что так долго не писал тебе.
I was busy with my project. – Я был занят своим проектом.
I’m sorry I couldn’t answer earlier because I was busy with my exams. – Извини, что не мог ответить раньше: был занят своими экзаменами.
Sorry, it’s taken me so long to write. – Извини, что мне понадобилось так много времени, чтобы написать тебе.
Sorry for my late reply but I have just come back from Italy. – Извини за задержку в ответе, но я только что вернулся из Италии.
I’m sorry I couldn’t reply straight away. – Извини, что не смог ответить сразу же.

3. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.
Это ответы на три вопроса друга. Для того, чтобы письмо было логичным, можно использовать фразы:
In your letter you asked me about … В своем письме ты спрашивал меня о
Well, I can say that …Ну, я могу сказать, что…
As you are interested in … Ты интересовался…
I’d like to tell you that … Хочу рассказать тебе…

Отвечаем на каждый вопрос одним сложным или двумя простыми предложениями. Одно простое предложение в качестве ответа на вопрос считается как неполный ответ.
Сколько вопросов – столько ответов. Например, друг спросил: «Where do you prefer watching films-at the cinema or at home and why?». Важно написать «I prefer watching films at the cinema » и аргументировать: «because …».
На вопросы «когда», «где», «куда», «почему» нужно отвечать конкретно.
Каков вопрос-таков ответ: соблюдайте грамматическую структуру вопросов и ответов. Если друг спрашивает «What would you make a film about if you had a chance?», надо, чтобы в ответе была конструкция «If I had a chance, I would make a film about…».;
Используйте в письме сокращения (I’m, can’t, I’d like), неформальные слова-связки (well, also, by the way, anyway, so, actually).

В основной части используйте вводные слова, после которых, как правило, ставится запятая. Они нужны для осуществления логической связи между предложениями в тексте письма. Опыт ОГЭ 2022 года показал, что для более высокой оценки будет лучше, если эти слова будут не простыми типа I think, Well, а более сложными, такие как:

  • Anyway … – Как бы то ни было…
    However … – Однако…
    In other words… – Другими словами…
    To put in the other way … – С другой стороны…
    By the way… – Кстати…
    Moreover… – Более того…
    Besides… – Кроме того…
    Nevertheless… – Тем не менее…
    And yet… – И все-таки…
    In any case… – В любом случае…
    As for me… – Что касается меня…
    You see… – Видишь ли…
    Frankly speaking… – По правде говоря…
    In reality … – На самом деле… (ред.)
    As for my latest news… – Из последних новостей…
    You know, – ты знаешь
    (Но и перегружать этими словами письмо тоже не стоит).

Пример:
“What films do you like to watch? Do you prefer watching films at home or in the cinema and why? Do you and your friends like cartoons?”
Ответ на первый вопрос “I like to watch comedies” не будет считаться полным. Необходима еще одна фраза для распространения ответа “I like to watch comedies because they are so funny” или “I do like comedies. They’re great.” Другой вариант: “As for me, I like different kinds of films, but my favourite genre is adventure.”
Ответ на второй вопрос обязательно должен быть с объяснением почему: “why?”. “I prefer watching films in the cinema because I like to watch them on a big screen with my friends because it’s more exciting than to stay at home alone”. Можно записать и двумя предложениями. “I prefer cinemas. They are very comfortable nowadays”. Еще вариант: “It’s interesting to watch films on a big screen and with good sound”.
В третьем вопросе спрашивается не только о твоем отношении к мультфильмам, но и твоих друзей. Иначе он не будет засчитан как полный. “I don’t like cartoons at all like my friends” или “Neither my friends nor me like cartoons”, “My friends and I enjoy cartoons”. Для полного ответа нужно уточнить:“They are funny and merry”. 

Ответ “I don`t know”
В методических рекомендациях сообщается, что здесь возможны разные случаи. Вариант «Я не знаю,…. Мне кажется, что…»- можно признается полным и точным с коммуникативной точки зрения и экспертам рекомендуется ставить плюс (+).

4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
Здесь нужно написать, что вы заканчиваете письмо и выразить надежду на будущие контакты.
Завершаем письмо, указывая причину:
I have to go now because I’ve got a lot of homework to do.- Мне нужно идти, у меня сегодня много домашнего задания.
Вежливое завершение письма может выглядеть и так:
Sorry, I’ve got to go. My mum is calling me. – Извини, мне надо идти. Моя мама зовет меня.
I must go. My friend is waiting for me. – Я должен идти. Мой друг ждет меня.
Well, I’d better go now as I have to do my homework.-Ну я пошел, сегодня задали много уроков.
Actually, I’ve got to go now. It’s time for my favourite TV show. – Мне надо идти, начинается мое любимое ТВ шоу.

 

5. УПОМИНАНИЕ О ДАЛЬНЕЙШИХ КОНТАКТАХ:
Please, write to me soon. – Напиши мне поскорее, пожалуйста.
Hope to hear from you soon.- Надеюсь вскоре услышать тебя.
Write me back. \Write back soon. – Ответь поскорее.
Drop me a line. – Черкни мне пару строк.
I’m looking forward to hearing from you. – С нетерпением жду от тебя новостей.
I can’t wait to see you. – Не могу дождаться встречи с тобой.
Take care and keep in touch. – Береги себя и оставайся на связи.

Согласно разъяснениям в ММ, не принимаются как выражение надежды на
последующие контакты фразы: ” I will write to you soon.” и ” See you soon.”

6. ПОЖЕЛАНИЯ
Это завершающая фраза на отдельной строке:
Best wishes,/ All the best, -С наилучшими пожеланиями.
Love,/ Lots of love,With love, – С любовью
Yours, -Твой (твоя)…
После неё всегда ставится запятая.

7. ИМЯ
Ваше имя – на отдельной строке, точку в конце не ставим:
Alisa

II КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ПИСЬМА

Решение коммуникативной задачи (max 3 балла)
Организация текста (max 2 балла)
Лексико-грамматическое оформление текста (max 3 балла)
Орфография и пунктуация (max 2 балла)

Максимальное количество баллов - 10

Особенность оценки письма: оценивание решения коммуникативной задачи как 0, вся работа оценивается в 0 баллов.
Шкала перевода баллов ОГЭ 2022 по иностранным языкам в оценки:
Оценка 2 — это 0-28 баллов
Оценка 3 — это 29-45 баллов
Оценка 4 — это 46-57 баллов
Оценка 5 — это 58-68 баллов

Решение коммуникативной задачи (содержание письма):
1. Задание выполнено полностью: содержание отражает все аспекты, указанные в задании: даны полные и точные ответы на 3 вопроса; стилевое оформление речи выбрано правильно с учетом цели высказывания и адресата (обращение, завершающая фраза и подпись); соблюдены принятые в языке нормы вежливости (благодарность за полученное письмо, надежда на будущие контакты). Допускается 1 неточный или неполный аспект. 3 балла
2. Задание выполнено в основном: 1 аспект не раскрыт или 2-3 аспекта раскрыты неполно или неточно. 2 балла.
3. Задание выполнено частично: все случаи, не указанные в оценивании на 3, 2 и 0 баллов. 1 балл.
4. Задание не выполнено: 3 и более аспекта не раскрыты или все 5 аспектов раскрыты неполно или неточно. 0 баллов

Организация текста:
1. Текст логично выстроен и верно разделен на абзацы; правильно использованы средства логической связи; структурное оформление текста соответствует нормам письменного этикета, принятым в стране изучаемого языка. Допускается 1 ошибка в организации текста. 2 балла
2. Имеется 2-3 ошибки в организации текста. 1 балл.
3. Имеются 4 и более ошибки в организации текста. 0 баллов.

Лексико-грамматическое оформление текста:
1. Используемый словарный запас и грамматические структуры соответствуют уровню сложности задания, допускается 1 лексико-грамматическая ошибка. 3 балла.
2. Используемый словарный запас и грамматические структуры не полностью соответствуют уровню сложности задания, имеются 2-3 лексико-грамматические ошибки. 2 балла.
3. Используемый словарный запас и грамматические структуры частично соответствуют уровню сложности задания, имеются 4 лексико-грамматические ошибки. 1 балл.
4. Использованный словарный запас и грамматические структуры не соответствуют уровню сложности задания, имеются 5 и более лексико-грамматических ошибок. 0 баллов.

Орфография и пунктуация:
1. Орфографические и пунктуационные ошибки практически отсутствуют. имеются 2 ошибки. 2 балла.
2. В тексте имеются 3-4 орфографические и пунктуационные ошибки. 1 балл
3. В тексте имеются многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки (5 и более ошибок). 0 баллов.
 
 
При этом суммируются грамматические и лексические ошибки, а орфографические с пунктуационными.
  • При оценивании ответа на задание 35 по аспекту 5 (стилевое оформление) балл снижается, только если стилистически неверно оформлены конкретные элементы письма: обращение, завершающая фраза, подпись должны соответствовать неофициальному стилю. Особенности неофициального стиля – это использование кратких глагольных форм, использование разговорной лексики и сокращений; балл за использование полных форм глагола, нейтральной и даже официальной лексики и отсутствие сокращений не снимается.
  •  
    «Организация текста». Это – логичность текста письма; связность текста, которая обеспечивается использованием средств логической связи (вводных слов, союзов, союзных слов и т.д.); структурирование текста (правильное деление на абзацы, написание обращения, завершающей фразы и подписи на отдельных строках).
    Если даются ответы на вопросы не в том порядке, в каком давались вопросы в письме-стимуле и при этом общая логика высказывания не нарушается, ответы на вопросы друга логично выстроены, то оценка не снижается. Вопрос решается в каждом отдельном случае при анализе работы.
    Примеры типичного нарушения логики: “Oh, what great news!” или “My congratulations!” без пояснения, о какой новости идёт речь или с чем поздравляет автор ответного письма.
    Для того, чтобы письмо было логичным, можно использовать фразы: «You asked me about… Well, I can say that…» или «As you are interested in… I’d like to tell you that…» и т.п.
  •  
    Если каждый ответ на вопросы друга по переписке дается в отдельном абзаце, но текст в целом логично выстроен и при этом абзац состоит не из одного короткого простого предложения, то оценка по критерию «Организация текста» не снижается.
  •  
     
    Лексико-грамматическое оформление речи:
    📚соответствие использованных лексических единиц и грамматических структур уровню сложности задания;
    📚наличие лексико-грамматических ошибок, т.е. правильность использования лексических единиц, словосочетаний, речевых клише и правильность использования грамматических форм и структур в коммуникативно-значимом контексте.
    Стиль электронного письма отличается от стиля традиционного «бумажного» письма большей близостью к разговорной речи. (Поэтому использование разговорных грамматических форм в электронном письме не считается ошибкой: gonna – going to, wanna – want to.)
  • Орфография и пунктуация
    В мире существует целый ряд национальных вариантов английского языка, у каждого из которых есть свои особенности (в том числе орфографические), разные традиции оформления письменной речи. В нормативных документах российского образования не закреплена установка на какой-либо определённый национальный вариант английского языка. В нашей стране преподаватели и авторы учебников традиционно ориентируются больше на британский вариант английского языка, но использование американского варианта не считается за ошибку. В ответах на задания ОГЭ приемлемы и британская, и американская нормы английского языка на всех его уровнях при условии последовательного их использования. Но если в тексте, выдержанном в основном в рамках британской нормы, вдруг возникает одно слово в американском написании, то это следует считать ошибкой.
  •  
    Если ошибка в написании слова изменила его значение ( think-thing, lose-loose), то такая ошибка переходит в разряд лексических.
    Если слово написано правильно, а потом зачеркнуто и исправлено на неправильный вариант, принимается последний вариант. И наоборот: неверно написанное и исправленное будет засчитано.
    Если слово написано сначала правильно, а потом неправильно, это считается ошибкой.
    Если слово написано неразборчиво и буква (буквы) непонятны, это считается ошибкой.
    Предложенное,начатое с маленькой буквы, и большая буква в середине предложения- ошибки.
    Повторяющиеся ошибки (грамматика, лексика, орфография, пунктуация) считаются одной ошибкой.
  •  
     
    Пунктуация: это задание уровня A2, пунктуация в школьной программе представлена в крайне ограниченном объёме. Поэтому учитывается только оформление начала и конца предложений: заглавная буква, точка, вопросительный и восклицательный знаки и те знаки препинания, которые характерны для формата личного письма в обращении, подписи, завершающей фразе.
    Ошибкой в личном письме считается восклицательный знак после обращения и завершающей фразы. И возможен только в приветствии без имени (смотрите в начале статьи).
    Восклицательные знаки в конце предложений: «Thank you for your letter!», «Write back soon!» – ошибкой не считаются.
    Считается ошибкой: точка после подписи и точка после завершающей фразы вместо запятой.

Полезные ссылки

Полные названия документов на сайте ФИПИ:

— кодификаторы проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания для проведения основного государственного экзамена;

— спецификации контрольных измерительных материалов для проведения основного государственного экзамена по общеобразовательным предметам обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы основного общего образования;

— демонстрационные варианты контрольных измерительных материалов для проведения основного государственного экзамена по общеобразовательным предметам обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы основного общего образования.
— Методические материалы для предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развёрнутым ответом экзаменационных работ ОГЭ 2022 года